用激情口述《熱烈》,廣圖志愿者助視障讀者無障礙觀影
“舞臺右邊的藍衣白褲舞隊,先2人地上托馬斯回旋齊舞,6人在后疊起三層羅漢,一人穿過羅漢陣翻滾出來挑釁對手,雙方互推……”8月26日,“大愛有聲進影院”無障礙觀影活動在廣州某影院開展,銀幕上播放街舞電影《熱烈》,與此同時口述志愿者楊淇進行著激情解說——通過口述影像方式輸送到聽眾的耳中,滿足現場80多名視障讀者及陪同人員同步觀影。
活動現場
(資料圖片)
在過去,口述員現場講解電影的時候,更多會從人物刻畫、環境描寫、情節描述等下功夫。而在這次活動中,口述員們面對的是一部街舞主題電影,這也意味著在口述稿撰寫階段,除了需要補充普通電影必備的內容外,還有大量街舞動作需做好科普——以視障讀者能理解的方式,去解釋、描述一系列街舞動作。
為了解決這個問題,負責撰寫口述稿件的廣州圖書館館員們做了大量準備工作。在撰寫初稿的時候需要反復觀看每一段影片,10分鐘的片段往往需要花費兩到三個小時。此外為了遵循不壓對白和適當留空的原則,在寫稿階段,館員還需要邊寫、邊看、邊講,不斷精煉文字,確保解說與電影內容能夠達到榫接卯合、相得益彰的效果。
口述志愿者楊淇
與此同時,來自星辰社的資深口述員曾海燕為館員提供了詳細而又專業的寫稿支持,除了對稿件文字個別精煉之外,還提出了口述表現的意見:“整體時間要把控好”“不用代入自己情感,盡可能保持客觀”。為了完成一份合格的口述稿件,截至活動前一天,關于稿件修改的討論還在進行著,最終確定下來的稿件定格在兩萬多字,共四十六頁紙。
由于劇情緊湊節奏快,為了幫助視障讀者理解劇情和動作,在開場的時候,館員向聽眾們介紹了電影的主要人物和故事情節,順帶科普了街舞文化的發展、主要元素以及街舞的舞種,此外還重點介紹了電影里出現的街舞動作“風車”“轉”“托馬斯回旋”和“大回環”:“大家如果想感受一下,可以在確保安全和家人幫助的情況下,嘗試頭和雙手倒立撐地,在這個基礎上把雙腿舉起來帶動身體旋轉,就是陳爍最拿手的頭轉啦。”
活動現場
負責本次活動的廣圖館員李芷筠表示:“其實這部電影口述難度很高,甚至可以說不適合口述,但是我們還是完成了,因為不愿意放棄每一個可以讓視障讀者走進電影院的機會,正如電影里懷揣著夢想的每個小人物,我們現場的志愿者、口述員和工作人員都對文化助殘事業充滿了熱烈的赤子之心,并以此共赴一場公益觀影《熱烈》的相聚。”
據了解,今年以來廣州圖書館已經聯合盧米埃影城、95影視樂園舉辦了7場“大愛有聲進影院”系列活動,既有視障人士專場、孤獨癥青年專場,也有殘障群體大融合觀影專場,鏈接了包括星辰社、啟智服務總隊在內的專業志愿服務組織,累積服務人數超過1000人次。接下來,廣州圖書館還將在持續開展口述影像活動的同時,探索開展口述影像志愿者培訓工作,讓更多熱心人能夠參與到文化助殘的事業中來,造福于更多懷揣夢想的特殊群體。
文/廣州日報·新花城記者:林琳 通訊員:蔡東愷圖/廣州日報·新花城記者:莫偉濃 通訊員:柯華原廣州日報·新花城編輯:葉碧君
關鍵詞: