版本專家楊成凱《古籍版本十講》被整理出版:引領大眾多維度鑒賞與研究古籍之美
【資料圖】
封面新聞記者 張杰
我國文明流脈悠久綿長,中華典籍浩如煙海,凝結著古代先賢的智慧、承載了中華民族光輝燦爛的傳統文化。古籍對于當代的意義,除了是承接文化遺產的物質載體,還作為一種賞心悅目的藝術形式,豐富了我們的文化生活。鑒賞和研究古籍,對于提升知識底蘊和增強文化自信具有重要意義。
版本鑒定是評定古書價值的基本工作,包括確定古書的印制時期、印制所在、印制方式和版本傳承的來龍去脈。編制古籍目錄時,確定古書的版本是最重要的一項工作。以版本鑒定工作為基礎,進一步就可以評定一部古書的價值,包括文獻價值和文物價值。近日,一本名為《古籍版本十講》的作品,在上海舉行了新書發布會。
新書發布會現場
《古籍版本十講》是古籍版本資深專家楊成凱先生的版本鑒藏專著,以其歷年來發表的有關古籍版本的普及性文章與講演稿為基礎,經國家古籍保護中心向輝先生整理,中華書局出版。發布會上,華東師范大學教授、博士生導師嚴佐之,上海圖書館研究館員陳先行,復旦大學教授、博士生導師吳格,國家圖書館研究館員、《古籍版本十講》整理者向輝,與中華書局副總編輯張繼海等幾位專家分享了各自對于古籍鑒賞與收藏的珍貴心得體會,探討《古籍版本十講》一書的寫作特點與理論價值,就書中涉及的古籍版本學以及古籍的當代傳承問題闡發了深入思考,表達了透辟觀點。
“十講”包括宋刻本、金刻本、元刻本、明刻本、清刻本、活字本、抄本、批校本、叢書的鑒賞與收藏,初印和后印這十個講解部分,涵蓋了古籍版本鑒藏的方方面面,包含了作者楊成凱長期從事古籍收藏、鑒定和研究工作的親身體會和重要心得,展現出作者在古籍研究領域的深厚學養與獨特眼光。
在寫作的風格特點上,書中沒有連篇累牘的瑣細考證,而是以流暢通俗的語言、精彩紛呈的案例,解說古籍版本知識及其背后的故事,為讀者提供古籍收藏、研究的門徑與指導,一般的古籍鑒賞收藏愛好者都不難通讀。然而,透過深入淺出的講解和信手拈來的例證,也可以看出其中蘊含的對版本學理論的深切關注與思考,觀點亦極具啟發意義。
《古籍版本十講》
楊成凱(1941-2015),中國社會科學院語言研究所研究員。現代漢語語法專家、版本目錄學家、古籍收藏與研究專家、翻譯家。曾任國家文物鑒定委員會委員、全國古籍保護工作專家委員會委員、“中華再造善本工程”編纂出版委員會委員、《國家珍貴古籍名錄》評審專家。
在發布會上,向輝分享了楊成凱先生生前對于打通古籍鑒賞與版本研究的愿望。借由二者的連接,一方面讓普羅大眾都能欣賞作為中華優秀傳統文化之結晶的古籍之美,另一方面也希望構建現代學科意義上的版本學框架,以總結前代的成果,指導將來的研究。這也是古籍工作者始終擔負的文化傳承的職責所在。
關鍵詞:
相關文章
精彩推送
華為首席運營官何剛:兩周內超500萬用戶升級鴻蒙HarmonyOS 4 系統,用戶凈推薦值相比上代提升 16%
華為首席運營官何剛:兩周內超500萬用戶升級鴻蒙HarmonyOS4系統,用戶
迪哲醫藥(688192.SH):股東Imagination V以大宗交易減持1.0110%公司股份
格隆匯8月26日丨迪哲醫藥(688192 SH)公布,公司于2023年8月25日收到公
寧德時代4C新品左手野心、右手焦慮:被比亞迪反超后欲獨霸鐵鋰超充電池市場,A股“神行”概念股紛至沓來但技術卻難飛入尋常百姓家
財聯社8月26日訊(編輯俞琪)繼今年實現麒麟電池量產、發布凝聚態電池